Analýza Synaptic

  • Edit
  • Diskuze
  • Info
  • Attachments

Pokusil jsem se prohlédnout Synaptic a najít neproblémovější oblasti, které potřebují opravit,pokud možno do vydání Feisty Fawn.

Obrázek 1

Dva chybné popisky v Označení akcí:

  • čárka chybí v "zeptat se při akcích ..."
  • u posledního checkboxu zde není jasné, co je tím myšleno

Jeden chybný popisek u Realizovat změny:

  • špatná formulace poslední položky, špatná interpunkce

*-0.jpg

Obrázek 2

Obnovit a Aktualizovat vše není z kontextu jasné. Pojmy je třeba přeložit tak, aby jasně ukazovaly, co se má změnit.

Balíček v menu je špatný překlad - je to správce instalačních balíků (viz titulek), nikoli balíčků. *-1.jpg

Obrázek 3

Úvodní věta je podle mého názoru špatně formulována, brání to pochopení významu.

Termíny "odebrat" a "odstranit" by se měly sjednotit. Doporučuji přepsat na "Odstranit", jako to je v programu "Přidat/Odstranit programy"

*-3.jpg

Obrázek 4

Ve slově "smaz" chybí háček, není užit infinitiv *-4.jpg

Obrázek 5

Špatný titulek okna (_Popis ...).

Je třeba sjednotit překlad "odebrat a odstranit", viz výše. *-5.jpg

ubuntu-cz: Lokalizace/Analýza/Synaptic (last edited 2008-03-20 13:18:09 by localhost)